-
1 ворваться
1) General subject: break in, burst, burst in, burst into (burst into the room - ворваться в комнату), bust, crash, kick in, plunge into, force entry, gust (gusted through the room-о ветре, ворвавшемся в помещение), storm into, force one's way2) Advertising: force entrance3) Makarov: (куда-л.) crash (into), force an entry (в комнату, дом и т.п.), dart in, force an entrance, force an entry (в комнату дом и т. п.), crash into (куда-л.), do a bust (куда-л.) -
2 врываться
1) General subject: bounce, break in, burst, burst into, dig in, enter, erupt, irrupt, plunge, plunge into, pounce, rush in, sweep in, thrust, violate, force an entrance (в-to), storm into, force one's way2) Military: break into -
3 шторм 9 баллов
General subject: storm of force 9 (on the Beaufort scale - AD) -
4 ураган
1) General subject: hurricane, massive storm, storm, tornado, twister, whirlwind, windstorm, ride the whirlwind2) Geology: land spout3) Naval: cyclone, force wind, hurricane (12 баллов), hurricane force wind, hurricane wind, storm wind4) Dialect: whirlblast5) Rare: typhon6) Meteorology: revolving storm7) Australian slang: whirly-whirly, williway (особенно на море), willy-willy8) Ecology: gale, severe storm, tropical cyclone, tropical revolving storm9) Makarov: driving storm, hurricane (12 баллов по шкале Бофорта), hurricane (12 и более баллов Бофорта), rattler (и т.п.), whirl, wild wind -
5 шторм
1. gale2. stormСинонимический ряд:буря (сущ.) буря; ураган -
6 сила
1. bulwark2. effectвступающий в силу с … — with effect from
3. energy4. greatness5. vigor6. vigour7. vim8. pitch9. virtueблагодаря; в силу — in virtue of
благодаря; посредством; в силу; на основании — by virtue of
10. force of11. potency12. strengthsпереговоры "с позиции силы " — negotiations from strength
он источник моей силы; в нём моя сила — he is my strength
быть сильнее, превосходить силой — to exceed in strength
13. violence14. strength; force; power; might; vigour; intensity; efficacy; energy; volume15. drive16. force17. intensity18. power19. vehemence20. volumeСинонимический ряд:1. множество (сущ.) бездна; вагон; воз; гибель; гора; куча; масса; множество; море; пропасть; прорва; тьма; тьма тем; тьма-тьмущая; уймища2. мочь (сущ.) мочь3. мощь (сущ.) могущество; мощность; мощь4. насилие (сущ.) насилиеАнтонимический ряд:бессилие; слабость -
7 Б-193
БРАТЬ/ВЗЯТЬ С БОЮ что VP1. mil ( subj: collect or human (pi)) to capture the opponent's fortifications, territory etc by means of battle: Х-ы взяли с бою Y = Xs took Y by force (by storm).Жители, издали завидев приближающееся войско, разбежались... и окопались в неприступной позиции. Пришлось брать с бою эту позицию... (Салтыков-Щедрин 1). The residents, having seen the troops approaching, had scattered...and entrenched themselves in an inaccessible position. The position would have to be taken by force... (1a). On seeing the approaching soldiers, the inhabitants had fled...entrenching themselves in an impregnable position. This position would have to be taken by storm (1b).2. (subj: human to obtain sth. by expending great effort, acting very resolutelyX берёт Y с бою = X fights (tooth and nail) for YX sweats for Y X goes all out for Y X goes to great pains (lengths) to get Y.(author's usage)...Другой крупы в тот год нельзя было купить в Торфопродукте, да и ячневую-то с бою... (Солженицын 6)....No other grain could be bought in Torfoprodukt that year, and even the barley you had to fight for... (6a). -
8 брать с бою
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ С БОЮ что[VP]=====1. mil [subj: collect or human (pi)]⇒ to capture the opponent's fortifications, territory etc by means of battle:♦ Жители, издали завидев приближающееся войско, разбежались... и окопались в неприступной позиции. Пришлось брать с бою эту позицию... (Салтыков-Щедрин 1). The residents, having seen the troops approaching, had scattered...and entrenched themselves in an inaccessible position. The position would have to be taken by force... (1a). On seeing the approaching soldiers, the inhabitants had fled...entrenching themselves in an impregnable position. This position would have to be taken by storm (1b).2. [subj: human]⇒ to obtain sth. by expending great effort, acting very resolutely:- X goes to great pains < lengths> to get Y.♦ [author's usage]...Другой крупы в тот год нельзя было купить в Торфопродукте, да и ячневую-то с бою... (Солженицын 6)....No other grain could be bought in Torfoprodukt that year, and even the barley you had to fight for... (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > брать с бою
-
9 взять с бою
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ С БОЮ что[VP]=====1. mil [subj: collect or human (pi)]⇒ to capture the opponent's fortifications, territory etc by means of battle:♦ Жители, издали завидев приближающееся войско, разбежались... и окопались в неприступной позиции. Пришлось брать с бою эту позицию... (Салтыков-Щедрин 1). The residents, having seen the troops approaching, had scattered...and entrenched themselves in an inaccessible position. The position would have to be taken by force... (1a). On seeing the approaching soldiers, the inhabitants had fled...entrenching themselves in an impregnable position. This position would have to be taken by storm (1b).2. [subj: human]⇒ to obtain sth. by expending great effort, acting very resolutely:- X goes to great pains < lengths> to get Y.♦ [author's usage]...Другой крупы в тот год нельзя было купить в Торфопродукте, да и ячневую-то с бою... (Солженицын 6)....No other grain could be bought in Torfoprodukt that year, and even the barley you had to fight for... (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > взять с бою
-
10 штормовой ветер
1) General subject: gale-force wind2) Engineering: gale (14-28 м/с), storm wind3) Fishery: wind storm5) Oceanography: gale (от 7 до 10 баллов по шкале Бофорта), gale of wind6) Marine science: storm surge7) Makarov: stormy wind -
11 сила солому ломит
Set phrase: even a bundle of straws can be broken by force, might is right (force makes one surrender, what can you do against force?), there is no arguing with a large fist, what may the mouse (do) against the cat? oaks may fall when reeds stand the storm -
12 высаживать десант
Military: air land, hit the beach, insert a force ( into the area), invade, land, make a lodgement, (морской) storm a shore, storm ashore -
13 штормовой
штормово́й сигна́л — coast warning, storm cone
штормово́е предупрежде́ние — storm / gale warning
штормово́й ве́тер — gale-force wind
-
14 брать с бою
( что)take smth. by assault (force, storm); have to fight for smth.- Не обращаю ни на что внимания; одним словом, спешу напропалую! Лошадей взял с бою: отнял у какого-то коллежского советника и чуть не вызвал его на дуэль. (Ф. Достоевский, Дядюшкин сон) — 'Paying not the slightest attention to anything. In a word hurrying like the devil. Taking horses by storm, getting them away from some privy councillor, whom I almost challenge to a duel...'
-
15 ветер ураганной силы
1) Meteorology: storm-force wind2) Makarov: hurricane force windУниверсальный русско-английский словарь > ветер ураганной силы
-
16 сила шторма
1) Naval: gale force2) Meteorology: volume of storm -
17 ураганный ветер
1) Aviation: storm wind2) Military: hurricane, hurricane force wind3) Construction: extreme wind, hurricane (12 баллов по шкале Бофорта), hurricane wind4) Ecology: windstorm5) Makarov: hurricane wind (12 баллов по шкале Бофорта), vehement wind -
18 И-51
БРАТЬ/ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ (HA ИЗМОР) VP1. \И-51 кого-что (subj: human or collect) to seize, gain possession of (a fortress etc) by surrounding it and waiting for its inhabitants to exhaust their resources: Х-ы взяли Y-ов измором = Xs starved Ys into surrender (submission)Xs starved Ys out.Взять крепость штурмом они не смогли и решили взять её измором. They couldn't take the fortress by storm, so they decided to starve the inhabitants out.2. - кого (subj: human to (try to) force s.o. to do sth. against his will by besieging him with persistent and irksome requests, actions etc: X берет Y-a на измор - X is wearing (trying to wear) Y down (out)X is nagging (hounding) Y (into doing sth.) X is wearing (trying to wear) down Yb resistance. -
19 брать измором
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ < НА ИЗМОР>[VP]=====1. брать измором кого-что [subj: human or collect]⇒ to seize, gain possession of (a fortress etc) by surrounding it and waiting for its inhabitants to exhaust their resources:- Xs starved Ys out.♦ Взять крепость штурмом они не смогли и решили взять её измором. They couldn't take the fortress by storm, so they decided to starve the inhabitants out.2. брать измором кого [subj: human]⇒ to (try to) force s.o. to do sth. against his will by besieging him with persistent and irksome requests, actions etc:- X is nagging < hounding> Y (into doing sth.);- X is wearing < trying to wear> down Y's resistance.Большой русско-английский фразеологический словарь > брать измором
-
20 брать на измор
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ < НА ИЗМОР>[VP]=====1. брать на измор кого-что [subj: human or collect]⇒ to seize, gain possession of (a fortress etc) by surrounding it and waiting for its inhabitants to exhaust their resources:- Xs starved Ys out.♦ Взять крепость штурмом они не смогли и решили взять её измором. They couldn't take the fortress by storm, so they decided to starve the inhabitants out.2. брать на измор кого [subj: human]⇒ to (try to) force s.o. to do sth. against his will by besieging him with persistent and irksome requests, actions etc:- X is nagging < hounding> Y (into doing sth.);- X is wearing < trying to wear> down Y's resistance.Большой русско-английский фразеологический словарь > брать на измор
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Storm (Marvel Comics) — Storm Storm, drawn by Greg Land, 2005[1] Publication information … Wikipedia
Storm Shadow (Marschflugkörper) — Storm Shadow Allgemeine Angaben Hersteller … Deutsch Wikipedia
Storm Hawks, les seigneurs du ciel — Pour les articles homonymes, voir Storm et Hawks. Storm Hawks, les seigneurs du ciel Titre original Storm Hawks Genre Série d animation, d action Créateur(s) Asaph Fipke Production … Wikipédia en Français
Force of the Breaker — (FOTB) is the 26th booster set of the Yu Gi Oh! Trading Card Game, which was released in Japan on February 15, 2007. The pre release events for the English language release took place on May 5th and 6th, 2007, and it was released on May 16,… … Wikipedia
Storm surge — or tidal surge is an offshore rise of water associated with a low pressure weather system, typically a tropical cyclone. Storm surge is caused primarily by high winds pushing on the ocean s surface. The wind causes the water to pile up higher… … Wikipedia
Storm — Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the atmosphere … The Collaborative International Dictionary of English
Storm center — Storm Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Storm door — Storm Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Storm path — Storm Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Storm petrel — Storm Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Storm sail — Storm Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the… … The Collaborative International Dictionary of English